日本上半年流行语排行榜出炉!“蛙化”“蛇化”啥意思?中国网友不理解
2023-06-20 富美财经 浏览量:次
6月16日电 据日本头条网报道,近日,日本“Z总研”发布了《Z总研2023上半年流行趋势排行榜》,该报告收录了962名日本Z世代的回答。报告中总共有6个项目的排行榜,其中之一便是广受关注的“流行语排行榜”。
在“流行语排行榜”中,位居第一名的是近期在中国也被热议的“蛙化现象”。日本的街头采访节目中,受访者们举了诸多例子来解释“蛙化”这一词:
“在美食广场拿着托盘,看着他东张西望找我的样子就很蛙化。本能地心情会变差。”
“明明摔倒了,却装作若无其事地继续走。”
所以,“蛙化现象”这一词是指:当自己喜欢的男性/女性对自己展现出好感时,突然对对方不感兴趣了,甚至觉得对方“恶心”的一种现象。或者指:喜欢的人做了一些简单的小动作,突然产生了厌恶感的现象。
那么这个词在中文里翻译成什么比较好?
各路网友也给出了自己的意见。目前最受认可的一个译法是“下头”。还有评论说:“比起下头,幻灭可能更接近一些?类似于因为一些轻微的动作让女性眼中的王子一瞬间变回了青蛙的感觉?”
对于“蛙化现象”这个词,中国的网友们也各抒己见:“完全不懂,什么毛巾擦脸,差点摔倒,抬盘子找人,这些不都很普通吗?”“能满足他们这种完美幻想的人设只存在于纸片人和包装的偶像身上。”
还有人说:“如果是喜欢的人做什么都是可爱的!才不会因为一点小事就蛙化呢,不如说这么轻易就讨厌的话才不是真正的喜欢呢。”
这里就引出了新的概念:蛇化现象。
“蛇化”与“蛙化”相反,指对方做了再土再奇怪的事也会觉得可爱的现象。类似中文里的“情人眼里出西施”。
除了最近爆火的“蛙化现象”之外,“かわちぃ”(日语“可爱的”的变音)和“うちゅくしぃ”(日语“美丽的”的变音)这样的宝宝用语登上了榜单第二、第三名的宝座。此外,还有一个宝宝用语“ちゅき”(日语“喜欢”的变音)位列第五名。从发音看,可以理解为中文里的“阔爱(可爱)”“美腻(美丽)”“稀饭(喜欢)”等用语。
-
-
读德勤处罚全文有感——审计报告不是买卖
事实确定、规则唯一面前,执业的会计师需要正直、勇气与责任担当。作为执...
- 国际财经 2024-05-09
-
读德勤处罚全文有感——审计报告不是买卖
-
-
世界是怎样知道毛泽东的
世界是怎样知道毛泽东的?生活中的我们很少思考这样的问题,甚至觉得这不...
- 国际财经 2024-05-09
-
世界是怎样知道毛泽东的
-
-
李显龙结束访华之行,发文大赞“收获颇丰”
4月3日电 当地时间2日上午,新加坡总理李显龙在社交媒体发文称,已经结束...
- 国际财经 2024-05-09
-
李显龙结束访华之行,发文大赞“收获颇丰”
-
-
突发!以色列再对邻国发动导弹袭击,致2人死
4月4日电 据俄罗斯卫星通讯社援引叙利亚媒体消息,当地时间4日凌晨,以色...
- 国际财经 2024-05-09
-
突发!以色列再对邻国发动导弹袭击,致2人死
-
-
今天,特朗普和美国迎来大事件!
4月4日电(王续燃)当地时间4日,全世界的目光都将聚焦在美国纽约曼哈顿——...
- 国际财经 2024-05-09
-
今天,特朗普和美国迎来大事件!
-
-
蔡英文将在洛杉矶同美官员会面,我驻洛杉矶总领馆回应
问:多家媒体报道,台湾地区领导人蔡英文将于4月4日至6日“过境”洛杉矶,...
- 国际财经 2024-05-09
-
蔡英文将在洛杉矶同美官员会面,我驻洛杉矶总领馆回应