旬邑怎么读(篇篇经典,翩翩《诗经》——237大雅·绵)

2023-04-25 富美财经 浏览量:

篇篇经典,翩翩《诗经》


不学诗,无以言


篇篇经典,翩翩《诗经》——237大雅·绵


和我一起朗声而读

篇篇经典,翩翩《诗经》——237大雅·绵


篇篇经典,翩翩《诗经》——237大雅·绵


大雅·绵

瓜藤上结满大瓜小瓜,

犹记得先民跋涉的步伐,

从杜水迁往漆水住下。

我们的先祖古公亶父,

带领民众挖窑掏洞,

那时还没有房屋没有家。

我们的先祖古公亶父,

清晨到周原走马视察,

沿着河水西岸,

一直到岐山脚下。

和他的妻子太姜,

共同把居所勘查。

周原土地丰饶,

堇葵苦菜甘美如饴。

大家开始谋划,

用龟甲占卜是否吉利。

卜卦昭示适宜安居,

就在这里建筑宫室。

于是安心居住于此,

划分左右建房筑室,

划定疆界整理农田,

翻土治垄耕作田地。

从西到东一刻不停,

人人都在辛苦做事。

召来管建筑的司空,

召来管工匠的司徒,

让他们修建家园宫室。

用绳墨校直修建地基,

捆紧厢板筑墙填土,

建成宗庙肃穆壮丽。

陾陾地装土入筐,

轰轰地填土筑墙,

登登地用力夯土,

嘭嘭地削去不平整的地方。

百道土墙同时开工,

鼓声喧天抵不过喧嚷声浪。

建起外城的大门,

大门高大雄伟。

建起王宫的正门,

正门庄严巍巍。

建起祭祀的神社,

戎狄俘虏排列下跪。

既不丧失对敌人的愤怒,

也不削弱太王的令名。

柞树和棫树全部拔除,

大路小路畅通无阻。

昆夷狼狈逃窜,

胆战心惊气喘吁吁。

虞国芮国来评判公正,

文王感化他们的心性。

我们有归附的贤能,

我们有辅佐的忠诚。

我们有奔走的良臣,

我们有御侮的忠勇。


篇篇经典,翩翩《诗经》——237大雅·绵


大dà雅yǎ·绵mián

绵mián绵mián瓜guā瓞dié。

民mín之zhī初chū生shēng,

自zì土dù沮cú漆qī。

古gǔ公gōng亶dǎn父fǔ,

陶táo复fù陶táo穴xué,

未wèi有yǒu家jiā室shì。

古gǔ公gōng亶dǎn父fǔ,

来lái朝zhāo走zǒu马mǎ。

率shuài西xī水shuǐ浒hǔ,

至zhì于yú岐qí下xià。

爰yuán及jí姜jiāng女nǚ,

聿yù来lái胥xū宇yǔ。

周zhōu原yuán膴wǔ膴wǔ,

堇jǐn荼tú如rú饴yí。

爰yuán始shǐ爰yuán谋móu,

爰yuán契qì我wǒ龟guī,

曰yuē止zhǐ曰yuē时shì,

筑zhù室shì于yú兹zī。

乃nǎi慰wèi乃nǎi止zhǐ,

乃nǎi左zuǒ乃nǎi右yòu,

乃nǎi疆jiāng乃nǎi理lǐ,

乃nǎi宣xuān乃nǎi亩mǔ。

自zì西xī徂cú东dōng,

周zhōu爰yuán执zhí事shì。

乃nǎi召zhào司sī空kōng,

乃nǎi召zhào司sī徒tú,

俾bǐ立lì室shì家jiā。

其qí绳shéng则zé直zhí,

缩suō版bǎn以yǐ载zāi,

作zuò庙miào翼yì翼yì。

捄jū之zhī陾réng陾réng,

度duó之zhī薨hōng薨hōng,

筑zhù之zhī登dēng登dēng,

削xuē屡lǒu冯píng冯píng。

百bǎi堵dǔ皆jiē兴xīng,

鼛gāo鼓gǔ弗fú胜shèng。

乃nǎi立lì皋gāo门mén,

皋gāo门mén有yǒu伉kàng。

乃nǎi立lì应yīng门mén,

应yīng门mén将qiāng将qiāng。

乃nǎi立lì冢zhǒng土shè,

戎róng丑chǒu攸yōu行xíng。

肆sì不bù殄tiǎn厥jué愠yùn,

亦yì不bù陨yǔn厥jué问wèn。

柞zuò棫yù拔bá矣yǐ,

行háng道dào兑duì矣yǐ。

混hùn夷yí駾tuì矣yǐ,

维wéi其qí喙huì矣yǐ!

虞yú芮ruì质zhì厥jué成chéng,

文wén王wáng蹶guì厥jué生shēng。

予yú曰yuē有yǒu疏shū附fù,

予yú曰yuē有yǒu先xiān后hòu。

予yú曰yuē有yǒu奔bēn奏zòu,

予yú曰yuē有yǒu御yù侮wǔ!

篇篇经典,翩翩《诗经》——237大雅·绵

《绵》——奠基周王朝


周原是周王朝的发祥地,在现在的陕西省宝鸡市岐山、扶风和眉县一带。在迁到这里之前,他们是聚居在以北大约100公里左右的豳地,也就是现在的旬邑、彬县一带。为了躲避犬戎的进犯,古公亶父决定南迁。

这次南迁在周王朝的发展史中意义重大。一方面从原始的游牧部落向农耕文明发展,另一方面初步建立了国家性质的行政机构,形成了国家雏形。同时,因为地处周原,姬姓部落被称为“周人”,邦国也因此有了“周”的国号。

这首《绵》正是描写古公亶父率部落南迁,在周原建社、立庙、造宫、筑城,从野蛮走向文明的诗篇。

迁到周原之前,整个部落“陶复陶穴,未有家室”,迁到岐山脚下的周原之后,古公亶父和渭水以南的姜姓部落联姻,“爰及姜女,聿来胥宇”,从此以后姬姓与姜姓一直保持着通婚的关系。

周原的土地肥沃丰饶,适宜农耕,于是“曰止曰时,筑室于兹”,古公亶父在详细地考察了地形地貌之后决定定居下来。周原大地上,立刻呈现出一派生产大忙的景象。

种地的种地、建房的建房,分工明确井然有序。宫室建起来了,“俾立室家”;宗庙建起来了,“作庙翼翼”;城郭建起来了,“乃立皋门”;神社建起来了,“乃立冢土”。一个崭新而又充满活力的国家雏形逐渐显现出来。

“予曰有疏附,予曰有先后。予曰有奔奏,予曰有御侮!”人才济济,百业俱兴。司马迁在《史记·周本纪》中这样称颂古公亶父,“古公乃贬戎狄之俗,而营筑城郭室屋,而邑别居之,作五官有司。民皆歌乐之,颂其德。”

正是从这里,周王朝开启了统一天下的大业。“绵绵瓜瓞”,这句看似突兀的起兴之句虽然简短,但却含义深远,华夏民族正是像这绵绵不绝的瓜藤一样,演绎了三千年兴旺不绝的恢弘篇章。


篇篇经典,翩翩《诗经》——237大雅·绵

为你推荐