爱情礼物(这是中文世界里,最顶级的爱情礼物让每个520表白,都显得廉价)

2023-04-25 富美财经 浏览量:

这是中文世界里,最顶级的爱情礼物!让每个520表白,都显得廉价

在中文世界里,没有任何一份爱情礼物,比得上朱生豪给自己心爱女孩献上的真情——为了她,他翻译了31个莎士比亚剧本,部部经典。

这个女孩,叫宋清如。

这是中文世界里,最顶级的爱情礼物!让每个520表白,都显得廉价

1932年,宋清如考入杭州之江大学,在那里,她和朱生豪相遇。

当时,她是富小姐,他是穷书生,她是矜持浪漫的师妹,他是才华横溢的师兄。

两个年轻人在大学诗社结识后,很快坠入爱河。

朱生豪表白了,坚定而执着,“我是,我是宋清如至上主义者。”

没想到,宋清如拒绝得也非常干脆,“请你莫怪我,我不肯嫁你。”

这是中文世界里,最顶级的爱情礼物!让每个520表白,都显得廉价

朱生豪和宋清如,他们来自两个不同世界。

1912年,朱生豪诞生于浙江嘉兴鸳鸯湖畔,父亲是个不得志的生意人,他开办布店和袜厂先后倒闭,由此家境破落。

而宋清如比朱生豪还年长一岁,出于当地豪门望族,家境殷实,不过,在她六岁时,父母做主订下一门娃娃亲,对方是江阴华氏望族。

尽管这场婚约,在宋清如上大学后,已经登报申明解除——这里面当然也有朱生豪的原因,但是,有了这次波折之后,宋清如恐婚了。

为了让恋情开花结果,1935年,已经大学毕业,在上海世界书局任英文编辑的朱生豪,做了一个足以影响中文世界的决定,他要翻译莎士比亚剧作,并且,把这个译著作为向宋清如求婚的礼物。

这一切,全都是为了爱情。

这是中文世界里,最顶级的爱情礼物!让每个520表白,都显得廉价

怎样评价莎士比亚?

作为当代最重要的文学批评家,哈罗德·布鲁姆说,“莎士比亚不仅发明了英语,他同时也创造了我们今天所知道的人性。”

这句话并不过分,因为,莎士比亚在作品里,一共使用过43566个不同的词,并且自创了1700个英文单词;其中,还至少描写过200种植物、130种动物和30多种矿物。

这也是为什么,他与汤显祖,并列为东西方文学界的永耀星辰。

自从决定翻译莎士比亚剧作后,朱生豪进入了“忘我”境界,达到了“足不涉市,没有必要简直连楼都懒得走下来”的地步,在他的世界里,单纯地只剩下莎翁和宋清如。

从1935年开始,《暴风雨》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》等等莎翁戏剧,在他构架的中文语境下粉墨登场,与此同时,他还给宋清如写了三百多封情书。

这是中文世界里,最顶级的爱情礼物!让每个520表白,都显得廉价

爱情,有时候讲究缘分,如果缘分到了,那就再需要点时间。

1942年,经过十年恋爱的朱生豪和宋清如,在上海举行了简单的婚礼。

一代词宗夏承焘在婚礼上,为新婚夫妇题下八个大字:才子佳人,柴米夫妻。

那一年,他30岁,她31岁。

结婚以后,朱生豪一心沉浸于翻译莎士比亚剧作,宋清如为了支持他,变成了标准的家庭主妇,六个字可以概括——他译莎,我烧饭。

1943年1月,由于时局艰难,朱生豪和宋清如带着莎氏全集,回到了嘉兴朱家。

这是中文世界里,最顶级的爱情礼物!让每个520表白,都显得廉价

一张榉木帐桌、一把旧式靠椅、一盏小油灯、一支破旧不堪的钢笔,以及一套被翻阅无数遍的莎翁全集和辞典,就是他们全部家当。

生活困苦,却拦不住心灵和思想奔腾,在这段时间里,朱生豪翻译了流传最广的爱情经典《罗密欧与朱丽叶》,以及莎翁笔下最负盛名的《哈姆雷特》。

心无旁骛、焚膏继晷,繁巨的工作量,压垮了朱生豪本就脆弱的身体。

1944年6月,朱生豪被确诊肺结核,从此卧床不起。

半年后,12月26日,朱生豪病情加重,他低声对爱人说,“小青青,我要去了。”这句话成为他人生终点。

这一年,朱生豪32岁,宋清如33岁,而他们的儿子朱尚刚,才刚满周岁。

这是中文世界里,最顶级的爱情礼物!让每个520表白,都显得廉价

1836年,林则徐命人将英国人慕瑞(Hugh Murray)所著的《世界地理大全》翻译成《四洲志》,其中,提到的“沙士比阿”就是莎士比亚。

1921年,田汉发表在《少年中国》上的《哈姆莱特》,是中文世界第一个完整翻译的莎士比亚剧本,不过,田汉先生是根据日文转译的。

后来梁实秋翻译莎士比亚剧作,前后历经30多年,直到20世纪60年代才完成。

而对于朱生豪来说,尽管生命短暂只有32年,但是,他用生命力翻译的31莎士比亚剧作,被认为是完整性高、质量好的译本,而且是迄今为止、没有之一。

这是中文世界里,最顶级的爱情礼物!让每个520表白,都显得廉价

朱生豪虽然走了,但是他的翻译事业没有结束。

为了完成爱人遗愿,宋清如开始整理他留下的31部180万字手稿。

“我活着的唯一理由,就是走完你留下的路。”

1947年,在朱生豪离开三年以后,他生前翻译的莎士比亚作品,开始陆续出版。

到了1978年,人民文学出版社出版了朱生豪所译的《莎士比亚全集》,这也是全国范围内,第一部得以出版的外国作家全集。

朱生豪版《莎士比亚全集》,既是在今天阅读,文字还是如此优美,语言还是那么流畅,他为宋清如所作的文字,本来就是爱情,本来就是缠绵悱恻、悲欢离合。

这是中文世界里,最顶级的爱情礼物!让每个520表白,都显得廉价

1997年6月27日,宋清如突发心脏病离世,享年86岁,并与朱生豪合葬。

在两个人的墓碑上,有这样一段文字——

要是我们两人一同在雨声里做梦,那境界是如何不同,或者一同在雨声里失眠,那也是何等有味。

这是年轻时,朱生豪写给宋清如的爱情。

这是中文世界里,最顶级的爱情礼物!让每个520表白,都显得廉价

为你推荐