洗衣服(记住:洗衣服 可不是 wash clothes)

2023-05-12 富美财经 浏览量:

记住:洗衣服 可不是 wash clothes

洗衣服≠wash clothes

实际上

把“洗衣服”翻译成“wash clothes”本身没错

这个表达强调的是“手洗”

而且含有冲洗的感觉

记住:洗衣服 可不是 wash clothes


但欧美人确实比较少说wash clothes

而是用一个专门的短语:do the laundry

强调的是“用洗衣机洗衣服”

或者到“洗衣店洗衣服”


因为欧美比较发达

洗衣机早已家家普及

洗衣店也到处都是

他们可能早就忘了“手洗-wash”这回事

所以说到洗衣服

脱口而出的就是“do the laundry”

但是没有洗衣机的时候

说wash clothes也没啥问题

人家一样能听懂

还可以说 do the washing

手洗和机器洗衣服都通用~

为你推荐